Prevod od "од нас не" do Italijanski

Prevodi:

di noi lo

Kako koristiti "од нас не" u rečenicama:

И ако се једно од нас не појави тамо, то је из оправданих разлога.
E che se uno dei due non fosse venuto, sarebbe stato per un'ottima ragione.
Нико од нас не би знао да одговори на то питање док не куцне тај час.
Nessuno di noi può sapere la risposta, finché non ci si trova in mezzo.
Не брини нико боље од нас не може да то одради.
Non temere, nessuno ti sistemerà le sale meglio di noi.
Ако нико од нас не преживи барем ће остати неки запис.
Se nessuno di noi ce la facesse, almeno ci sarà una documentazione.
Могла ју је дати на усвајање и то нико од нас не би сазнао.
Potrebbe averla data in adozione in modo da tenerci all'oscuro.
Нико од нас не зна свој крај, стварно... или која рука ће нас одвести до тамо.
Nessuno di noi conosce la propria fine, in realtà,....o quale mano ci condurrà ad essa.
Довољно да дам отказ и плутам с тобом по свету док једно од нас не буде морало да нађе поштен посао.
Abbastanza da mollare tutto e veleggiare per il mondo con te finché uno di noi non dovrà trovarsi un lavoro onesto.
Нико од нас не мора да бежи нити да се предаје
Nessuno di noi e' costretto a fuggire o costituirsi.
Што значи да нико од нас не може добити новац споља.
Il che significa che nessuno di noi puo' farsi dare soldi dall'esterno.
Нека остане мистерија да нико од нас не би зажалио?
Lasciamo che rimanga un mistero così nessuno di noi due dovrà pentirsi di questa chiacchierata.
Нико од нас не би повредио Денија.
Assolutamente no. E voi siete tutti gay?
Ниједан од нас не иде никуда.
Non andiamo da nessuna parte, va bene?
Можда нико од нас не би.
Forse nessuno di noi li avrebbe fatti.
Нико од нас не познаје Бога док нас неко не упозна.
Nessuno conosce Dio, finché non ti viene presentato.
Нико од нас не зна колико дуго ће да живи, или када ће му доћи час.
Nessuno di noi sa quanto ancora potra' vivere, o quando sara' l'ora di morire,
Бојим се да си закаснио који месец, мада никоме од нас не недостаје много.
Temo tu sia arrivato molte lune in ritardo, non che qualcuno di noi sentira' la sua mancanza, credo.
Шта ако нико од нас не жели први да нападне?
E se anche loro si rifiutassero di colpire per primi?
Оптужен си за убиство, али нико од нас не зна истину па не можемо да ти судимо.
Sei accusato di omicidio. Ma nessuno qui sa se le accuse sono fondate, quindi non sta a noi giudicarti.
Нико од нас не зна шта се дешава.
Nessuno di noi sa che sta accadendo!
Спенсер, нико од нас не жели да стави Тоби у опасности.
Spencer, nessuna di noi vuole mettere in pericolo Toby.
Нико од нас не може да га користи, јер смо већ били у прошлости.
Nessuno di noi può usarla, perché siamo già stati nel passato.
Па, елецтабле или не, Нико од нас не гласају за њега сутра.
Eleggibile o meno, nessuno di noi lo voterà domani.
Нико од нас не зна шта смо би урадили у том тренутку.
Non sappiamo cosa avremmo fatto noi in quel momento.
Савитар би могао да ме контролише, И нико од нас не би знао за то.
Savitar potrebbe controllarmi, e nessuno di noi lo saprebbe.
Не мрзим екране, али не осећам - и мислим да се нико од нас не осећа баш најбоље због тога колико времена проводимо савијени над њима.
Non odio gli schermi, ma non mi sento bene e penso che nessuno di noi si senta bene per tutto il tempo che stiamo gobbi su di loro.
Мислим да нико од нас не жели да људски напредак стане.
Nessuno di noi, credo, vuole che il progresso dell'umanità si arresti.
0.62247204780579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?